Donnerstag, 31. Dezember 2009

Eine Thunfischeaufschnitt-Schau


Ich hatte gehört, eine Schau wird im nächsten Supermarkt
zu Silvester stattfinden.

Nun, was für eine Schau konnte man sich ansehen??
Das war eine, dass Thunfisch ausgeschnitten wurde.
Um die Wahrheit zu sagen, es war mir zum ersten Mal,
dass ich mit eigenen Augen solch eine Schau beobachtete.

Mein heutiges Ziel war fotografieren,aber für andere war es,
sich danach eine frische Scheibe Thunfisch zu kaufen.

Deshalb begann ein Entreißen zuletzt.
Ich hatte davon Angst und habe noch jetzt daran gezweifelt,

ob Japaner wirklich relativ ordentlich und zurückhaltend sind?

Freitag, 18. Dezember 2009

Hagoita Märkte (Hagoita-ichi)


羽子板市(はごいたいち) fängt im 17. bis zum 19. Dez. in Asakusa, Tokyô.
Seit dem Jahr 25 der Shôwa-zeit (1950) wird
Hagoita-ich genannt.
Hier wird 押絵羽子板(おしえはごいた) , der in
Edo populär war, verkauft.
Es sieht aus, dass jemand heute einen von
Gundam, eine Anime-Serie,
gekauft hat.




Hagoita hat seinen Ursprung darin,
dass das der Ferderballschläger als bestimmter Brett ist.

Damit kann man das Böse zurückprallen lassen.

Vor allem hat er einen Brauch,
um das gesunde glückliche Wachstum der Mädchen zu wünschen.

Bekannt ist
Hagoita für ein Spielzeug im Neujahr,
aber ich habe nie damit gespielt.

Für andere Menschen ist er vielleicht so etwas.

Donnerstag, 10. Dezember 2009

Kamakura (2/2)


Von Kitakamakura durch den Genjiyama-Wanderweg war ich im zentral Kamakura.
Ich habe in Tsurgaoka Hachiman-gû einen mächtiten Baum,
der unter den Sammelbetriff "大銀杏(おおいちょう)" fällt, fotografiert.

Er ist sehr bekannt als 大銀杏 in Japan und soll ein tausendjähriger Baum.

Deren Höhe ist 30m, der Umkreis des Stamms beträgt 7m.



Während ich Fotos geschossen habe, wurde es allmählich dunkel,

aber es war noch gegen etwa 4 Uhr.

Ich fühle, dass der Winter wirklich auch in Kantô kommt.

Sogar auf einem niederen Breitengrad sind die Tage im Winter
bei uns doch sehr kurz.



Kamakura (1/2)


Im Kantô-Gegend hat das Laub sich erst im Dezember gefärbt .
Mit meinem Mann habe ich einen Ausflug nach Kamakura untergenommen,

um den herbstlich Ausblick zu genießen.



Das ist eine Statue von 源頼朝(みなもとのよりとも),
der hier in Kamakura vor etwa 825 Jare eine Regierng angetreten hat.

Dann hat er das Kamakura-bakuf geschaffen.

Er hatte einen Bruder, der 義経(よしつね) hieß,
und ist mit ihm misshellig geworden.

Ich habe das Gefühl, dass Japaner Yoshitsune eher gerne als Yoritomo mögen.

Weil es ein paar Überlieferung von ihm gibt,

und außerdem das 勧進帳(かんじんちょう) wurde als Theater

von 歌舞伎十八番(かぶきじゅうはちばん) gespielt,

aber dessen Haubtperson ist 武蔵坊弁慶(むさしぼうべんけい) eines Gefolgsmannes.



Übrigens, es ist gesetzlich bestimmt,
dass das Stadtbild Kamakuras nie verunstaltet werden darf,

deshalb herrscht das eine Atomosphäre wie frühere Zeit.

Das ist wie die Stadt Nara, Kyôto und so weiter.